翻译类人才调研报告

翻译类人才调研报告

问:日语翻译就业岗位调查报告
  1. 答:目前日语的前景是:相当悲惨。---哪怕你学到同声传译水平,也就那么回事。语言,说到底只是工作、学习用的辅助工具。在日本、韩国,会汉语的人拿的工资不会和平均工资有任何区别。较发达国家的现状给你展示了外语人才的未来:平均水平。不存在任何优势。
    好,那再来看看中国。一拥而上是我们穷国看到某点希望之光时最喜欢做的事。学外肆衫晌语,特别是日语,相对简单又有日语动漫辅助,比起理工类,经管类,这个专业实在太轻松太舒服了,而且不得不承认这个专业裂锋在一开始(78年--2001年左右)确实有广泛的市场需求。所以在05年以前,日语是全国十大塌丛人们专业。这个不需要实验室不需要名师不需要任何高级设备就可以开设且就业如此之好的单位,立刻被全国各大院校开设。招生规模呈几何倍数增长。2005年以后日语专业的就业开始出现明显饱和倾向,之后节节下滑。不是我吓唬你,去问问北大以外的超级名校的日语系毕业生,多问几家你就知道,日语系在所有外语系里目前是最差的,而外语学院很早就已经沦为各大名校的中等偏下的学院了。
    所以,只会日语,输在起跑线上,输得很惨。
问:中国同传翻译有多少人2022
  1. 答:1日电 (记者 应妮)《2022中国翻译人才发展报告》(简称《报告》)1日正式发布清侍咐。这是中国翻译协会首次组答纯织开展全国翻译行业人才发展状况调查并发布关于翻译人才发展的专题报告。
    《报告》对翻译人才谈举队伍的现状、特征、问题和趋势等因素进行调研分析并指出,当前我国翻译服务人员已达538万,翻译服务机构企业专职翻译人员约为98万,翻译人才队伍增长幅度较大,呈现“年轻化”“高知化”“梯队化”等特征。报告发现,高素质、专业化中译外人才以及非通用语种翻译人才依然匮乏,翻译专业教育人才存在流失现象。
    《报告》显示,我
问:翻译就业前景和现状
  1. 答:翻译专业就业前景和现状是比较好的。
    翻译,不仅是社会需求量很大的职位之一,而且目前的缺口依然很大。据有关数据显示,国内现有在岗聘任的翻译专业人员约6万悄高链人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。即使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。
    翻译专业就业方向:
    1、口译方向。
    翻译专业的就业方向不仅广泛而且专业性质都很明确,如联络陪同口译、商务口译、法庭口译、会议口译、科技口译和文书翻译都是目前国内紧缺的五类人才。
    2、笔译方向。
    一般的公司内部翻译岗位主要负责公司日常文字、资料的翻译工作;协助培训部门做好员工英语基础培训;公司海内外项目资料的翻译及资料的整理、存档工作;记录并做好与国外公司电话念含会议的会议记录、相关部门商务谈判及对外联络的现场翻译工作。
    3、外贸、外企方向。
    翻译专业的小伙伴们进入外企或中外合资企业有得天独厚的优势,因为外企或中外合资企业对外语水平的要求很高,而且工作语言多为英语,因此咱们可进入外企或外贸公司做许多市场、公关、启孙人事和销售等非技术类岗位的工作。
翻译类人才调研报告
下载Doc文档

猜你喜欢